[問題]想請問各位繁化高手是有什麼來繁

Webgame遊戲架設上的問題與設定,相關技術討論。

版主: Mr.Simon, 涅魂, 小剎, BSM

呀成
 
文章: 525
註冊時間: 2006-01-11 2:20 pm
來自: 香港天水圍

文章呀成 » 2007-02-04 8:36 am

164個檔...暈了



頭像
BSM
 
文章: 935
註冊時間: 2003-05-12 4:31 pm

文章BSM » 2007-02-04 11:17 am

不用暈...
很多檔案都只有程式碼..連一句要翻譯的日文都沒看到
出現日文..最多都是#號的註解

面對檔案多的遊戲中文化
如果自己對於『翻譯』有信心
可以先建立一個資料夾放已經翻譯好的*.cgi
每翻好一個或沒有日文的就丟進去
一個一個排除

慢慢的就會將全部的檔案都翻好


我自己繁化商人物語program資料夾內的所有檔案就是用這方法@@
一些心得給你參考^^



呀成
 
文章: 525
註冊時間: 2006-01-11 2:20 pm
來自: 香港天水圍

文章呀成 » 2007-02-04 8:31 pm


你真有耐性哦
可以有時繁出來的字~怪怪的
例如手冊
好像不太對



上一頁

回到 Webgame架設討論

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 1 位訪客